Presentación de Pontis – Prácticas de traducción en Minas

afiche_presentacipn_minas

 El jueves 8 de diciembre cerraremos el año de Pontis en la ciudad de Minas, Lavalleja. En ocasión del mes aniversario del fallecimiento del escritor Juan José Morosoli haremos un homenaje y adelanto de nuestra edición sobre este autor en 2017.

La actividad es organizada en conjunto con el Centro Cultural La Casa Encantada. Presentaremos allí un material audiovisual sobre la lectura del cuento El burro, realizada por Whashington Bocha Benavides, contaremos con invitados especiales y habrá un cierre musical con brindis.

8 de diciembre 20:30 hs.
Centro cultural La Casa encantada
Florencio Sánchez 569, Minas Lavalleja

 

Autor: Pontis

Presentamos con mucha alegría el primer número de la revista Pontis – Prácticas de Traducción, un proyecto seleccionado en la categoría Revistas Especializadas en Cultura del Fondo Concursable para la Cultura, de la Dirección Nacional de Cultura (MEC), en su convocatoria 2015. Se trata de una revista digital bilingüe español-portugués para la divulgación de la literatura uruguaya en Brasil y de la literatura brasileña en Uruguay, a partir de la traducción de textos de autores seleccionados de ambos países. Pretende, además, constituirse como un espacio de debate sobre el quehacer de la traducción literaria en ámbitos no necesariamente académicos y de formación de jóvenes traductores uruguayos.